Как написать мы знакомы на английском

Фразовый глагол go в английском языке

как написать мы знакомы на английском

Перевод контекст "Мы знакомы," c русский на английский от Reverso Context: мы знакомы, мы не знакомы, мы были знакомы. Май нэйм из Алекс С о в р е м е н н ы й р у с с к о - а м е р и к а н с к и й р а з г о в о р н и к а н г л и й с к о г о я з ы к а Не думаю, что мы знакомы. Enginform, английский по скайпу, английский по skype, изучение английского Задание: Напишите несколько утвердительных предложений о том, что . Мы знакомы с ними уже двадцать лет / со школьных лет.

Кроме того, их вполне уместно использовать в качестве дежурных комплиментов. Так сказать, дань вежливости. Например, для своей коллеги, с которой не планируете заводить служебный роман, зато хотите побыстрее влиться в новый коллектив.

В таком случае сойдет и что-то вроде: Кто, как не они, заслуживают доброго слова без повода и праздника: И люди к ним настолько привыкли, что даже будут удивлены, если не услышат за день хотя бы парочки одобрительных фраз.

Поэтому и вы приучайтесь говорить что-нибудь приятное касательно внешнего вида, одежды, вкусно приготовленного блюда и интерьера в доме. Никто не заставляет вас признаваться в любви или льстить начальнику, но всегда можно найти сильные стороны личности, достойные похвалы и уважения: Тут, правда, все зависит от того, насколько вы уже знакомы с дамой. Иначе представьте, какая реакция будет у незнакомки, если вы на улице с придыханием ей выдадите: Начните хотя бы с: Да что там греха таить: Поэтому практически беспроигрышна фраза типа: Высший пилотаж И, впрочем, вполне можно подключить дальше уже свою собственную фантазию, для создания красивых комплиментов девушке на английсом.

Для этого достаточно только знать несколько искрометных прилагательных типа: Вместо dazzle можно подставить любой другой сногсшибательный глагол. Действие совершилось, есть результат: I have just read the explanation.

Перевод "Мы знакомы?" на английский

Выполнив какое-то действие, получив результат, говорите о его завершении: I have just had my breakfast. Можете выглянуть в окно и прокомментировать, что там только что произошло: The tall man has just crossed the street. Two girls have just entered the shop. В этих случаях мы неизменно заинтересованы в результате, а не во времени. Чтобы было понятнее, рассмотрим пример из жизни.

Представьте себе, что вы пришли в магазин со списком покупок shopping list. Уже сделав некоторые покупки, вы остановились посмотреть, что вы уже приобрели. I have already bought some tomatoes. I have already bought some oranges.

I have already bought some onions.

Комплименты на английском языке. Комплименты девушки с переводом – iLoveEnglish

I have already bought some bananas. I have already bought some cauliflower. I have already bought some parsley. Мы не знаем, когда овощи были куплены, в каком порядке, однако имеем в качестве результата их наличие в тележке shopping trolley.

Вы их уже купили, и чтобы сказать об этом на английском, нужно употреблять слово already. Вы сверяетесь со своим списком, проверяя, что вы еще не купили. Чтобы задать эти вопросы на английском языке, вам нужно слово yet, которое также ставится в конце предложения: Have you bought tomatoes yet?

Have you bought milk yet?

Как научиться писать по-английски? WRITING

Have you bought oranges yet? Ответами на эти вопросы будут утверждения со словом already и отрицания со словом yet. Рассмотрим еще один пример. Вы запланировали на сегодня много дел: Во время ланча вы отмечаете, что вы уже сделали за сегодня и что еще не сделано. В данном случае неважно, во сколько вы выполнили задания, вас волнует только результат: I have already checked my e-mail. I have already sent the letters. I have already finished my report. Если кто-нибудь, например ваш коллега, захочет узнать о вашем объеме работ, он спросит вас: Have you checked your e-mail yet?

Have you sent the letters yet?

«знакомы» перевод на английский

Have you finished your report yet? Have you met the clients yet? Have you called Alex yet? Have you discussed new orders with the boss yet? Вот так при помощи слов already и yet мы говорим о выполненных и невыполненных действиях, когда нас интересуют их результаты на данный момент. Скажите об этом на английском, запишите несколько примеров.

Поэтому Present Perfect можно услышать от ведущего новостей, когда он объявляет о каком-то событии или происшествии. Представьте, что вы случайно встречаете друга, которого не видели некоторое время. За это время многое произошло: Для этого вам понадобится слово recently. I have moved house recently. I have got a new job recently. I have bought a new car recently. Your friend has got married recently. Your friend has been promoted recently.

Your friend has taken up yoga recently. Обменявшись собственными новостями, вы вспоминаете о своих знакомых: Have you seen Max lately? Have you heard from Maria lately? Has Julia called you lately? Has Olga written to you lately? К сожалению, вы за последнее время не получали никакой информации от ваших общих знакомых, поэтому вам необходимо образовать отрицательные предложения, в которых используется слово lately.

. Мы знакомы - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Его место также в конце предложения. Напишите несколько утвердительных предложений о том, что произошло с вами в последнее время. Составьте несколько отрицаний о том, чего вы не делали в последнее время. Подумайте, какие вопросы вы бы задали своему другу, если бы случайно встретились в. So far, before now до сих пор; пока; до настоящего времени: Вы читаете и переводите сложный текст. До настоящего момента вы перевели только десять страниц.

как написать мы знакомы на английском

Вы все еще продолжаете работать с текстом. I have translated ten pages so far. Ваш друг — писатель.

как написать мы знакомы на английском

На данный момент он опубликовал один роман и продолжает писать. О нем вы скажете: He has published one novel so far. Компания, в которой вы работаете, быстро расширяется.

как написать мы знакомы на английском

На данный момент вы открыли двадцать новых офисов по всей стране и компания продолжает расти: Our company has opened twenty new offices so far. Все описанные выше действия имели место в прошлом, но мы оцениваем их результаты на данный момент, в то время как действие продолжается. Сколько пунктов этой статьи вы прочитали на данный момент? В каких странах вы бывали?

I have been to France. I have been to Italy.

  • Перевод "Мы знакомы," на английский
  • Английский для романтических свиданий: на языке любви
  • 154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

I have been to Spain. Совершенно неважно, когда вы ездили в эти страны, главное — что вы там побывали, получили впечатления, можете рассказать об. В каких странах вы еще не бывали? Чтобы рассказать об этом, вы можете использовать отрицание или слово never. Если используется слово never, то отрицательная частица not не нужна, потому что never само по себе несет отрицательное значение.

Вы хотите задать вопросы вашему собеседнику. Have you ever been to London?

как написать мы знакомы на английском

Have you ever been to the USA?